Главная -» Биография
Mario Corti
На главную страницу
Обратная связь
БИО
ДРЕЙФ-РЕЦЕНЗИИ
СТАТЬИ
РАДИОПЕРЕДАЧИ
ИНТЕРВЬЮ
ПРОЕКТЫ
ФОТО
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ
PROCONTRA
АРХИВ
АРТЕНЬЯ
ДРУЗЬЯ
VITA
Web site hit counter



создание сайтов; продвижение интернет-сайта, расчет оптимизации сайта
Артенья

Конец 90-х. Возвращаясь домой, Адальджиза (Дизюте) Коморетто (Adalgisa Comoretto) увидела молодого незнакомца, ждавшего ее возле входа. "Вы Адальджиза? Я сын казака Германа". Молодой человек приехал из Швейцарии с женой и детьми навестить фриульскую женщину по поручению отца.

* * *

Казаки под командованием атамана Тимофея Ивановича Доманова вступили на территорию Фриули в 1944 году. Немцы обещали казакам-коллаборантам создать в этом северо-восточном регионе Италии, граничащем с Австрией и Словенией, казачью республику. В немецких документах регион значился как Kosakenland in Nord Italien. Казаки же это решение воспринимали как временное. Они мечтали о возвращении после войны в свои края, освобожденные от большевиков - Дон, Ставрополе, Кубань, Терек. Коллаборантами казаки себя не считали, но вести борьбу с партизанами согласились. Были, конечно, жестокости - изнасилования, грабежи, выселения. Война. Но, в основном, казаки вели себя, как порядочные люди. Тому есть множество свидетельств, в том числе родственников моей жены из фриульского города Тарченто. Если говорить опять о жестокостях, то надо сказать, что свои, итальянские партизаны, порой вели себя не лучше, а то и беспощаднее, оккупантов. О казаках же в Фриули до сих пор вспоминают добрым словом. Как пишет автор книги "Население крепости и казаки" Николетта Патерно - о казаках в городке-крепости Озоппо: "Трудно найти сегодня людей, которые испытывали бы только обиду и ненависть к казакам - скорее можно слышать всегда слова сострадания, а также понимания того, что именно этот народ, отправленный в Фриули, стал жертвой предательства и несчастий". Казаки сдались союзникам - британским войскам. Предательство свершилось, когда англичане обманом отдали их советской армии. Многие покончили самоубийством. Остальные пропали в советских лагерях.

* * *

В Артенье казаки появились в дождливое августовское воскресенье. На телегах. "В телегах - амуниция, провизия, казачки, дети, младенцы", старики и старухи. Офицерские семьи - на ландо. 1 сентября в дверь семьи Коморетто постучалась группа офицеров - "Мы не сталинские партизаны, нет ли свободной комнаты?" Тут требуется пояснение. В Фриули в те времена действовали разные партизанские подразделения, включая партизан-коммунистов. Был, например, батальон под названием "Сталин", в который входили итальянские и советские партизаны.

В доме Коморетто свободная комната была, и хозяева согласились поселить в ней есаула Сергея Ермолаева с девятнадцатилетним сыном Германом. Ермолаевы были из Ростова-на-Дону. Офицеры принесли с собой курицу. После ужина все гости, кроме капитана Ермолаева с сыном, ушли во двор, где легли спать на телегах. Ермолаевы остались в Артенье недолго. В мае 1945 семья получила письмо на сравнительно хорошем итальянском от Германа. Вот выдержки из него:

"Дорогая семья Коморетто... Сейчас я в Дзульо, в восьми километрах от Тольмеццо. Едем в Астрию. Я слышал, что англичане уже в Джемоне. Говорят, перемирие - мы партизан не трогаем, они нас не трогают. Везде итальянские флаги. Народ доволен, с фашистами покончено. У нас все еще впереди. Мы должны освободить Россию от большевиков. Мы, русские, никогда не были врагами итальянцев. Не наша вина, что мы воевали с итальянцами в Италии, и не вина итальянцев, что их отправили в Россию воевать с русскими. В вашем доме меня всегда принимали очень хорошо... Сожалею, что казаки причинили вам зло... Вас, итальянских друзей, не забуду никогда. Где бы я ни был, никогда не забуду те вечера, которые мы проводили вместе... Ваши открытки постоянно ношу в кармане. Они напоминают мне ваше дружеское ко мне отношение, добрейшие мои итальянские друзья... Сейчас мы покидаем Италию... В следующей войне (проклятые войны еще будут) я бы хотел видеть ваш народ союзником русского народа: в прошлом наши народы никогда не были врагами. Быть может, Дизюте, ты меня снова будешь учить итальянскому языку... Спасибо, что ты мне всегда помогала. Отец передает привет. Здравья желаю всем вам, буду рад еще раз повидаться. Ваш Герман. 3.V.45, Дзульо".

Молодой казак Герман Ермолаев, посещавший начальную школу в станице Цымлянская Ростовской области, а в разгар войны, проведший несколько счастливых месяцев в маленьком фриульском городке Артенья, станет профессором русской литературы Принстонского университета, автором множества работ (в частности о Михаиле Шолохове и Александре Солженицыне), переводчиком Максима Горького на английский язык, председателем Американской ассоциации славянских и восточно-европейских исследований. - Herman Ermolaev. Как пишет один из его учеников, "легендарным" профессором.

10 апреля 1998 года в Артенью приходит второе письмо от Германа:

"После Италии всех казаков собрали в окрестностях австрийского города Лиенца... В конце мая (1945) английский генерал Александер пригласил казачьих офицеров на конференцию. Это был обман: офицеров погрузили в грузовики и отправили в зону, оккупированную советскими войсками..."

Как видно, никакой конференции не было. Офицеров взяли под охрану и сообщили о том, что их выдадут советским войскам. Тут же начались самоубийства. Первый офицер повесился на электрическом проводе. Другой перерезал себе горло. Два офицера повесились на спусковых цепочках в уборных. Перед выдачей, священники, поехавшие добровольно на фиктивную конференцию с англичанами, добились разрешения отслужить молебен.

"...Генералы и офицеры, насильно выдаваемые англичанами в СССР, стояли на коленях и... молились Богу... Импровизированный хор двух с половиной тысяч казачьих генералов и офицеров, прижавшись вплотную к изгородьям из колючей проволоки пел молитвы "Отче наш" и "Спаси Господи люди твоя".

По вечерам в Италии казаки пели хором, и во Фриули вспоминают и песни, и длиннющие православные литургии, которые священники справляли на площадях фриульских городков, и на которых непременно присутствовали казачьие лошади. Казачки в Тарченто еще посещали католическую церковь. Частые похороны. Итальянцы полюбили русские песни, а через песни и Россию. Как не любить Россию?

Колонна грузовиков с плененными казачьими офицерами двинулась к месту выдачи. Когда какой-то грузовик остановился на мосту, кто-то попросил помочиться. Получив разрешение, он бросился через перила в реку со стометровой высоты. Его выловили. "Искалеченного и умирающего его передали советским представителям", - пишет английский офицер-очевидец. И продолжает: "Как только казаки вышли из машин навстречу советской охране, один офицер перерезал себе горло бритвой и замертво упал к моим ногам".

И пошло. Надо было еще передать около 20 тысяч казаков, включая женщин и детей, оставшихся около австрийского города Лиенца. Многие вешались. На мосту через Драву бросались в воду, бросали туда и своих детей. Здесь не место входить в подробностси того, как англичане провели эту операцию. Читайте об этом в книге лорда Бетелла "Последняя тайна". Это было без года шестьдесят лет назад - 1-го июня 1945 года. Как писал казачий атаман Вячеслав Науменко: 1-е июня "день, который вместе со словом Лиенц, кровавыми буквами вписался в историю казачества".

Профессор Герман Ермолаев продолжает:

"Я все сделал, чтобы избежать принудительной репатриации в Советский Союз. Два года жил в лагере для беженцев в Зальцбурге. В лагере окончил русскую школу. Два года учился в университете в Граце на отделении славянской филологии. В 1949 уехал в США. Там я получил стипендию в Стэндфордском университете, который окончил в 1951. Затем я учился в аспирантуре в Калифорнийском университете Беркли по специальности славянская филология и русская литература..."

Как стало известно сравнительно недавно, отец Германа Сергей Ермолаев был арестован в 1948 году, умер в Дубровлаге в 1952.

Герман Ермолаев посетил Артенью 19 августа 2001 года. Адальджиза скончалась в 2003 году.

Население Артеньи: 2939 жителей + 5, кто рождается, кто умирает. На главной улице четыре-пять парковок, магазин канцелярских товаров, два ювелира, сапожник, два супермаркета (третий недавно закрылся), мясная лавка, цветочная, два хозяйственных магазина. Аптека, которой могут позавидовать лучшие аптеки больших городов; бюро по продаже недвижимости, 5 парикмахерских женских и мужских. Два "института красоты" - один, с солярием и другими эстетическими процедурами, называется "Тамара", но всегда закрыт. Неужели Тамара разорилась? Другой - с тайским массажем. Что еще? Химчистка, страховая контора, три банка с банкоматами, табачная лавка с парфюмерией и продажей лотерейных билетов (одна табачная на поперечной улице, ведущей к мэрии, с газетным киоском), погребальная контора, газетный киоск в магазине готового платья; магазин сельхозпродуктов (в основном фрукты и вино); строительная контора. Коммунальная библиотека. Разумеется, магазины одежды. На шоссе Юлия-Августа - на трассе старой римской дороги, ведшей в Норикум - огромные дискотека и магазин скобяных изделий. Много кафе, и среди них кафе "Гардель", кафе "Центральная", кафе "La Bettola" - что значит "Харчевня". Рестораны - Da Copet и Al Fogolar . Ресторан у речки "Ледра" - так и называется Al Ledra.

В Артенье сохранилось несколько средневековых церквей в романском стиле, средневековый замок, который реставрируется. Руины римских времен, три палаты - в смысле palazzi. А еще - память о юном казаке Германе Ермолаеве.

Информацию о казаке Германе в Артенье можно найти в: Artegna Novecento. Autobiogradia di un paese, Artegna, 2001.

Copyright 2004, Mario Corti